Como dizer "Grito de guerra" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer grito de guerra em inglês. Amplie o seu conhecimento no idioma.

War cry
Battle cry

Exemplos de uso:
  • Our war cry is "liberty or death." [Nosso grito de guerra é "liberdade ou morte."]
  • Our battle cry was "destroy." [Nosso grito de guerra era "destruir."]
Bons estudos.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
josneywat 6
A battle cry is a yell or chant taken up in battle, usually by members of the same military unit. Battle cries are not necessarily articulate, although they often aim to invoke patriotic or religious sentiment. Their purpose is a combination of arousing aggression and esprit de corps on one's own side and causing intimidation on the hostile side. Battle cries are a universal form of display behaviour (i.e. threat display) aiming at competitive advantage, ideally by overstating one's own aggressive potential to a point where the enemy prefers to avoid confrontation altogether and opts to flee. In order to overstate one's potential for aggression, battle cries need to be as loud as possible, and have historically often been amplified by acoustic devices such as horns, drums, conches, carnyxes, bagpipes, bugles etc. (see also military music).
Battle cries are closely related to other behavioral patterns of human aggression, such as war dances and taunting, performed during the "warming up" phase preceding the escalation of physical violence.
From the Middle Ages, many cries appeared on standards and were adopted as mottoes, an example being the motto "Dieu et mon droit" ("God and my right") of the English kings. It is said that this was Edward III's rallying cry during the Battle of Crécy.
The word Slogan originally derives from sluagh-gairm or sluagh-ghairm (sluagh = "people", "army" and gairm = "call", "proclamation"), the Scottish Gaelic word for "gathering-cry" and — in times of war — for "battle-cry". The word changed later on to slughorn, sluggorne, and slogan.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Thank you for posting.
Daniel.S 1 2 7
nice text guys!

thanks for sharring

Take care,

Teacher Pondé
3 possiveis:

1)war cry

2)battle cry

3)war whoop[American Indians]
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!