Como dizer "Implantar" em inglês
Hi,
Como poderia traduzir essa frase: As grandes empresas para competir têm que estar implantando todas as novas maneiras...
Tks!
Como poderia traduzir essa frase: As grandes empresas para competir têm que estar implantando todas as novas maneiras...
Tks!
INGLÊS PARA VIAGENS
6 respostas
Ordenar por: Votos
Thanks a lot everyone!!
Pessoal,
Sugestão:
Big companies,in order to be competitive,need to frequently adopt new approaches...
Boa sorte!
Sugestão:
Big companies,in order to be competitive,need to frequently adopt new approaches...
Boa sorte!
Pensei tb em "establish"
I also like "implement." There is "implant" in English, meaning to establish, to embed. "Embed" may be another good choice here.
I'd use "procedures" or "processes" in place of "manners":
Big companies need to embed all the new processes in order to be competitive.
Regards
I'd use "procedures" or "processes" in place of "manners":
Big companies need to embed all the new processes in order to be competitive.
Regards
Olá,
"Implement"
"put sth into action/effect"
Big companies should implement all the new manners (of something) in order to be able to be competitive.
Big companies should put all the new manners (of something) into action in order to be able to be competitive.
Achei a opção "carry through" mas confesso que nunca usei, gostaria da opinião dos colegas a respeito.
Se me permite, o uso do gerundismo na frase em português é desnecessário. Use: As grandes empresas, para competir, têm que implantar todas as novas maneiras...
"Implement"
"put sth into action/effect"
Big companies should implement all the new manners (of something) in order to be able to be competitive.
Big companies should put all the new manners (of something) into action in order to be able to be competitive.
Achei a opção "carry through" mas confesso que nunca usei, gostaria da opinião dos colegas a respeito.
Se me permite, o uso do gerundismo na frase em português é desnecessário. Use: As grandes empresas, para competir, têm que implantar todas as novas maneiras...
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Refazendo a frase: Para competir as grandes empresas têm que estar implantando todas as novas maneiras...
>>>> To compete the big companies have to "apply" all new ways ...
* eu rearranjei a frase pois não consegui entender a frase acima, no exemplo dado.
I guess to apply in this case means "put in effect".
I hope it helps you.
>>>> To compete the big companies have to "apply" all new ways ...
* eu rearranjei a frase pois não consegui entender a frase acima, no exemplo dado.
I guess to apply in this case means "put in effect".
I hope it helps you.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO