Como dizer "Implantar" em inglês

Hi,

Como poderia traduzir essa frase: As grandes empresas para competir têm que estar implantando todas as novas maneiras...

Tks!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Votos
Thanks a lot everyone!! :)
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Pessoal,

Sugestão:

Big companies,in order to be competitive,need to frequently adopt new approaches...


Boa sorte!
Flavia.lm 1 10 105
Pensei tb em "establish"
Henry Cunha 3 18 191
I also like "implement." There is "implant" in English, meaning to establish, to embed. "Embed" may be another good choice here.

I'd use "procedures" or "processes" in place of "manners":

Big companies need to embed all the new processes in order to be competitive.

Regards
Flavia.lm 1 10 105
Olá,

"Implement"
"put sth into action/effect"

Big companies should implement all the new manners (of something) in order to be able to be competitive.
Big companies should put all the new manners (of something) into action in order to be able to be competitive.

Achei a opção "carry through" mas confesso que nunca usei, gostaria da opinião dos colegas a respeito.

Se me permite, o uso do gerundismo na frase em português é desnecessário. Use: As grandes empresas, para competir, têm que implantar todas as novas maneiras...
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Você trabalha com tradução, tem anos de experiência e gosta de melhorar seu trabalho com boas alternativas de vocabulário? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Logan18 1
Refazendo a frase: Para competir as grandes empresas têm que estar implantando todas as novas maneiras...

>>>> To compete the big companies have to "apply" all new ways ...

* eu rearranjei a frase pois não consegui entender a frase acima, no exemplo dado.

I guess to apply in this case means "put in effect".

I hope it helps you.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA