Como dizer "Ir, passar de herói a vilão" em inglês
Ganso vai de herói a vilão. Marca gol e perde pênalti no 2º tempo.
Go from hero to goat
E.g.
Brezinsky nearly went from hero to goat.
Brezinsky casi pasa de héroe a villano. (es.fifa.com)
Go from hero to goat
E.g.
Brezinsky nearly went from hero to goat.
Brezinsky casi pasa de héroe a villano. (es.fifa.com)
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
And it could be also:
go from hero to villain.
In Journalese (headlines), one could translate it into:
Ganso vai de herói a vilão. Marca gol e perde pênalti no 2º tempo.
Ganso goes from hero to villain. Scores (an important goal) and then missed a penalty (kick) in the second half.
go from hero to villain.
In Journalese (headlines), one could translate it into:
Ganso vai de herói a vilão. Marca gol e perde pênalti no 2º tempo.
Ganso goes from hero to villain. Scores (an important goal) and then missed a penalty (kick) in the second half.
Olá PPaulo,
Tem também o Go from genius to dunce
como-dizer-passar-de-bestial-a-besta-em ... 38315.html
Tem também o Go from genius to dunce
como-dizer-passar-de-bestial-a-besta-em ... 38315.html
TESTE DE NÍVEL