Como dizer "lastreado" (lastrear) em inglês

Olá a todos,

Como dizer a palavra lastreado/lastrear? Ou qual seria a expressão equivalente no inglês? (no sentido de acrescentar firmeza)

Por exemplo: "Minha fundamentação é lastreada por vários documentos".

Obrigado antecipadamente,

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Olá.
Algumas formas seguras de dizer isso, ou seja, com certeza serão entendidas, entendo que seriam:
"My reasoning is supported by several documents." ou
"My reasoning is grounded by several documents."

Abs,
EugenioTM (online) 5 26
Olá jhmf,

Nesse caso você pode usar a expressão "backed up".

Usando o exemplo que você citou, ficaria assim:
"My justification is backed up by many documents.

Outro exemplo tirado do "Reverso Context":

"It will base its decision exclusively on the information given on the application form and backed up by supporting documents." (O comitê de seleção baseia-se exclusivamente nas informações fornecidas no ato de candidatura e comprovadas/lastreadas por documentos justificativos.)

See you!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!