Como dizer "Lei de formação" em inglês

Olá pessoal,

Eu tenho a expressão: o modelo descreve a lei de formação das nossas sentenças.

Procurei, mas não achei uma expressão para "lei de formação". Não creio que seja "formation law".
A expressão quer dizer como algo é formado, descrito...
Alguém sabe?

Thanks in advance!
Fernanda

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Opção:

Rules of formation
Rules of sentence structure


RULES OF FORMATION Our mother tongues aren't best adapted to display logical form clearly. - Google Books

''Yet, if you take the time to learn the basic rules of sentence structure and punctuation, then it becomes much easier to avoid such common problems...'' - Google.us
Henry Cunha 3 18 184
Confirmando a sugestão do Donay, provavelmente seria melhor dizer

The model (sentence) illustrates the rule for forming our sentences. (ou)

The model (sentence) illustrates the rule for structuring our sentences.

Em inglês é preferível falar de 'regra' (rule) e não de 'lei' (law).

A palavra comum para o conjunto de regras é syntax, mas é legítimo falar de phrase structures. Veja http://en.wikipedia.org/wiki/Phrase_structure_rules, por exemplo.