Como dizer "Luta pelo título" em inglês

Simon Vasconcelos 15 403
Para tornar a luta pelo título mais emocionante, os pilotos só poderão abastecer o carro uma única vez.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Autor
Title bout traduz perfeitamente luta pelo título. Outras expressões:
1. They're fighting for the title - Eles estão lutando pelo título.
2. The title is on the line - Essa luta vale o título ou O título está em jogo.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Opção:

Fight for the title

"THE fight for the title will go right into the final weekend after leaders Cuckney were outplayed by the Nottinghamshire Academy." [thisisnottingham.co.uk]
PPAULO 6 51 1.4k
Para tornar a luta pelo título mais emocionante, os pilotos só poderão abastecer o carro uma única vez.
As a measure aimed to "improving the show" (make the race more competitive/exciting), they want a mid-race refueling.

(this way, to win, the teams will have to reshift their strategies). I don´t know if the measure was implemented, though.
Zumstein 1 31 445
Struggle for the title.
Ex.
Struggle for the title of the UAE championship...
United and Chelsea were locked in a tense struggle for the title...
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA