Como dizer "Mandar no pedaço" em inglês
Português: mandar no pedaço
Inglês: rule the roost: to be the most powerful person who makes all the decisions in a group. - Thefreedictionary
"Bieber pode até ser o ídolo de milhões de adolescentes no mundo inteiro, mas sua mãe, Pattie Mallette, ainda é quem manda no pedaço."
Exemplos:
Inglês: rule the roost: to be the most powerful person who makes all the decisions in a group. - Thefreedictionary
"Bieber pode até ser o ídolo de milhões de adolescentes no mundo inteiro, mas sua mãe, Pattie Mallette, ainda é quem manda no pedaço."
Exemplos:
- It was my mother who ruled the roost at home.
- Ultimately, men still rule the roost and make more money.
- Liverpool ruled the roost in English football for a decade.
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS