Como dizer "marcar presença" em inglês
to put in an appearance - marcar presença
if you were you, I wouldn't go to the meeting today.
se eu fosse você, eu não iria para a reunião hoje.
I need to put in an appearance because my boss called me.
Eu precisso marcar presença porque meu chefe me ligou.
if you were you, I wouldn't go to the meeting today.
se eu fosse você, eu não iria para a reunião hoje.
I need to put in an appearance because my boss called me.
Eu precisso marcar presença porque meu chefe me ligou.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Autor
Reaper,
''Eu já estive presente nesse momento.'', apesar do pouco contexto, minha sugestão é "I was present at this moment."
Bons estudos!
''Eu já estive presente nesse momento.'', apesar do pouco contexto, minha sugestão é "I was present at this moment."
Bons estudos!
Para um efeito mais enfático, podemos usar também "to make one's/its/his/etc. presence felt".
He made his presence felt in the constitutional debates.
He made his presence felt in the constitutional debates.
Numa conversação eu poderia também dizer: Make himself noticed: He stood out in the group.
O importante é não ficar calado e se fazer entender.
Hugs.
O importante é não ficar calado e se fazer entender.
Hugs.
"Turn up" as in "Jack and his friends turned up at the show."
Bem, conforme vou estudando, vão surgindo novas dúvidas, o que é recorrente. Às vezes não sei expressar em certas situações e eu queria saber, como posso dizer "Presença" nos seguintes contexto.
Eu já estive presente nesse momento.. I've was present this moment
Eu preciso marcar presença na festa.. I need is present in the party
Eu já estive presente nesse momento.. I've was present this moment
Eu preciso marcar presença na festa.. I need is present in the party
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Essa mesma expressão serviria para a a seguinte frase?
Nosso cinema nacional também está marcando presença no Oscar.
Nosso cinema nacional também está marcando presença no Oscar.
Also:
Make an appearance - marcar presença
Nosso cinema nacional também está marcando presença no Oscar.
Brazilian Cinema is also making an appearance at the Oscar.
Make an appearance - marcar presença
Nosso cinema nacional também está marcando presença no Oscar.
Brazilian Cinema is also making an appearance at the Oscar.
Another possible phrase is "to show up."
Wife: My sister really wants us to go to Billy's 5th grade band concert and if we don't show up it might hurt her feelings.
Husband: [sigh] okay
Wife: My sister really wants us to go to Billy's 5th grade band concert and if we don't show up it might hurt her feelings.
Husband: [sigh] okay
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS