Como dizer "Massa de manobra" em inglês

Simon Vasconcelos 4325 7 83
Alguns eleitores, nas mãos de políticos, são massa de manobra.

Quer dizer que esses eleitores são conduzidos, ludibriados, tornam-se marionetes nas mãos de políticos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 60325 21 100 1457
Sugestão:

Puppet

The government is in danger of becoming a mere puppet of the military.

Breckenfeld 5395 2 15 117

Henry Cunha 10170 3 16 182
Alguns eleitores, nas mãos de políticos, são massa de manobra.

Some voters, manipulated by politicians, are like putty.

Ricardo Rosas
A bunch of "sheeple" used for astroturfing.

PPAULO 54125 6 43 973
The "a bunch" not necessarily have to be in the sentence, I am not saying it´s wrong but it´s not mandatory.

This is only a problem if you belong to the “tell me how to think brigade”, which frankly includes most university sheeple.

By the way, interesting word to mean "lemmings".

MENSAGEM PATROCINADA Você sabe falar sobre situações no futuro em inglês? Faça o download do guia O Futuro em Inglês da English Live. Entre outras dicas você aprenderá as formas do futuro: afirmativa, interrogativa e negativa.

Download do Guia em PDF - Grátis!