Como dizer "meter a faca (cobrar caro)" em inglês

"Eles meteram a faca no conserto do meu carro..."
"Esse supermercado mete a faca mesmo!"

Agradeço a apreciação.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Andrezzatkm 2 8 108
PPAULO 6 47 1.1k
And also - to sentence # 1:

They charged a lot of money for the fixing of my car.

I (think) I was ripped off by my mechanic, the cost of the repair didn´t come cheap.

Man! The cost of repairing the car was insane! I just can´t believe it! The cost of the repair (job) was R$ 160,000 ! I don´t recommend that garage (repair shop) to anyone...
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!