Como dizer "meu emprego é fudido" em inglês

Meu emprego é fudido, eu trabalho que nem cavalo de carga lá.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Andrezzatkm 2 8 108
Um modo de falar seria:

I have a shitty job. I work like a horse.
PPAULO 6 47 1.1k
I am stuck in a dead-end job, I slave away there.

Notice: It means "eu estou num emprego sem perspectivas (de promoção/de melhora, etc)." But, we must bear in mind that some people can slave away even in a job that is promising, not a dead-end or dull job.
My job sucks, I work like a dog.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!