Como dizer "Morrendo ao som de" em inglês
Hoje eu tive um sonho muito estranho, sonhei que estava morrendo ao som de uma música tocando no fundo. A música era Stick Around, da Rachael Yamagata.
Então, eu tentei pensar em inglês como seria a frase: "hoje eu sonhei que estava morrendo ao som de Rachael Yamagata".
Eu poderia traduzir assim: " Last night I dreamed I was dying with(?) Rachael Yamagata's song Stick Around playing in the background"?
Ou assim: " I saw myself dying in my dream and this song was playing in the background"?
Att,
Então, eu tentei pensar em inglês como seria a frase: "hoje eu sonhei que estava morrendo ao som de Rachael Yamagata".
Eu poderia traduzir assim: " Last night I dreamed I was dying with(?) Rachael Yamagata's song Stick Around playing in the background"?
Ou assim: " I saw myself dying in my dream and this song was playing in the background"?
Att,
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS