Como dizer "morrer de tédio" em inglês

1 2 7
die of boredom

Ex: We sat there and listened politely, even though we almost died of boredom.

Sentamos lá e ouvimos educadamente apesar de quase morrermos de tédio.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Opção:

Be bored to death

The speeches went on for an hour. I was bored to death.
Os discursos duraram uma hora. Eu morri de tédio.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Como eu diria 'para nao morrer de tedio'?

Ex: I decided to watch TV just not to be bored to death.

Thank you!
22 102 1.5k
Sugestão:

''I decided to watch TV so as not to be bored to death.''

Bons estudos. Compartilhe.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!