Como dizer "na ponta da língua" em inglês

Hoje eu vi uma expressão muito bacana e que me lembra o livro do prof. Denilso de Lima.
A expressão é: na ponta da língua. Segundo o meu dicionário. Para dizer na ponta da língua você pode utilizar a seguinte expressão:
To be on the tip of one's tongue.
Exemplo:
Her name was on the tip of my tongue. Seu nome estava na ponta da minha língua (ou na ponta da língua).
Observe que no lugar de "one's" eu substitui por "my".
Acho muito bacana esses dicionários que além de mostrarem o significado, mostram também o uso do termo.
Pois bem, não sei se já havia esta expressão, mas de qualquer forma espero ter ajudado.
Abraços,
Junio
A expressão é: na ponta da língua. Segundo o meu dicionário. Para dizer na ponta da língua você pode utilizar a seguinte expressão:
To be on the tip of one's tongue.
Exemplo:
Her name was on the tip of my tongue. Seu nome estava na ponta da minha língua (ou na ponta da língua).
Observe que no lugar de "one's" eu substitui por "my".
Acho muito bacana esses dicionários que além de mostrarem o significado, mostram também o uso do termo.
Pois bem, não sei se já havia esta expressão, mas de qualquer forma espero ter ajudado.
Abraços,
Junio
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
INGLÊS PARA VIAGENS