Como dizer "passar despercebido" em inglês

Daniel.S 1 2 7
It escapes me

Exemplo:

If there was something important in that package, it certainly escaped me.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
9 respostas
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion: To go unnoticed.

Bye!
Flavia.lm 1 10 95
No sentido de uma pessoa ir para um local e tentar passar despercebido:

To make a low profile.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complementos:

- Pass unnoticed

Ex.: Her death passed almost unnoticed. [ A morte dela passou quase despercebida.]

- Keep a low profile

Ex.: You'd better try to keep a low profile. [É melhor você tentar passar despercebido.]
To go unheeded

The President's proposed social agenda didn't go unheeded.
To slip by unnoticed

For more than two decades, we had an active and, I believed at the time, satisfying sex life. We didn't sleep in separate beds. We didn't forget to touch, didn't find sexless weeks slipping by unnoticed. But we never said much about it. The Guardian
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Fiquei na duvida agora com tantas expressões diferentes , qual seria a mais comum Donay ? thanks a lot
Henry Cunha 3 17 182
Simon Vasconcelos escreveu:To go unheeded

The President's proposed social agenda didn't go unheeded.
There is something of a distinction between "go unnoticed" and "go unheeded". You can notice something and not heed it, but you can't be expected to heed what you don't notice.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Fiquei na duvida agora com tantas expressões diferentes , qual seria a mais comum Donay ? thanks a lot
Lucas,

Não é simples dizer qual é a mais comum. Todas eles tem a sua utilidade. Uma forma de verificar isso é digitar cada uma das opções entre aspas no Google e checar o número de ocorrências que ele fornece. Não é um método seguro, mas pode te dar uma noção.


Boa sorte!
Olá,
Acho que a expressão que procura é: Overlooked

Verb
Past tense: overlooked; past participle: overlooked

Fail to notice.
"he seems to have overlooked one important fact"
Synonyms: miss, fail to notice, fail to observe, fail to spot, fail to see, leave, leave unnoticed; informal slip up on
"he overlooked a mistake on the first page"
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!