Como dizer "Passar vexame" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Aprenda a dizer passar vexame em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

O que significa passar vexame?

Significa fazer alguma coisa que causa constrangimento para você e/ou para outras pessoas.

Em inglês, você pode fazer uso da expressão embarrass yourself.
  • Be careful what you say during this meeting so that you don’t embarrass yourself. [Cuidado com o que você diz durante esta reunião para não passar vexame.]
  • Don’t say that in public or you’ll embarrass yourself. [Não diga isso em público senão você vai passar vexame.]
  • I’m going to participate in a competition at my school, so I’m studying a lot so as not to embarrass myself. [Eu vou participar de uma competição na minha escola, então estou estudando muito para não passar vexame.]
  • He embarrassed himself by calling her so fast. [Ele passou vexame ao ligar para ela tão rapidamente.]
  • We tried not to embarrass ourselves at the meeting. [Nós tentamos não passar vexame na reunião.]
  • They really embarrassed themselves during the speech. [Eles passaram muito vexame durante o discurso.]
Bons estudos. Compartilhe.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Colabore