Como dizer "Dar vexame" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer dar vexame em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

O que significa dar vexame?

Significa fazer alguma coisa que causa constrangimento para você e/ou para outras pessoas; ter comportamento tolo, vergonhoso.

Em inglês, você pode expressar estas ideias com as opções a seguir.

1. Embarrass yourself: (constrangimento)
  • Be careful what you say during this meeting so that you don’t embarrass yourself. [Cuidado com o que você diz durante esta reunião para não dar vexame.]
  • I’m going to participate in a competition at my school, so I’m studying a lot so as not to embarrass myself. [Eu vou participar de uma competição na minha escola, então estou estudando muito para não dar vexame.]
  • Don’t say that in public or you’ll embarrass yourself. [Não diga isso em público senão você vai dar vexame.
2. Make a fool of yourself: (comportamento tolo)
  • He got drunk at the party and made a fool of himself. [Ele bebeu na festa e deu vexame.]
  • He's making a fool of himself over that woman. [Ele está dando vexame por causa daquela mulher.]
Bons estudos. Compartilhe.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Colabore