Como dizer "pegar" em inglês
Hey Guys
Tenho duvidas com o verbo PEGAR, eu não sei como escrever em ingles...
E esta palavras tem o significa de pegar ? Pick up, Take, Catch.
Porfavor me ajudem
Obrigado por aqueles que me ajudarem
Tenho duvidas com o verbo PEGAR, eu não sei como escrever em ingles...
E esta palavras tem o significa de pegar ? Pick up, Take, Catch.
Porfavor me ajudem
Obrigado por aqueles que me ajudarem
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
9 respostas
Ordenar por: Autor
Ainda há verbos como:
To grab - I'd like to grab something to eat. (Gostaria de pegar algo pra comer).
To grasp (mas esse é no sentido de "pegar" no entedimento) - Do you grasp the concept of Eternity?
(Você compreende o conceito de eternidade?)
To get (também no sentido de entender) - You got it? (Entendeu?/ Pegou?)
To grab - I'd like to grab something to eat. (Gostaria de pegar algo pra comer).
To grasp (mas esse é no sentido de "pegar" no entedimento) - Do you grasp the concept of Eternity?
(Você compreende o conceito de eternidade?)
To get (também no sentido de entender) - You got it? (Entendeu?/ Pegou?)
André,
Sim, as suas sugestões podem ser usadas no sentido de pegar - são três das melhores. Não há como fazer uma lista com todas as formas de se dizer "pegar", as opções são muitas e também quase imprevisíveis, a melhor dica é aprender com o tempo, gradualmente convivendo com o idioma. Sempre que você tiver uma dúvida em específico poderemos ajudar.
He picked up the magazine. [Ele pegou a revista.]
Don't take the car. [Não pegue o carro.]
You may catch a cold. [Você pode pegar um resfriado.]
Bem-vindo ao fórum!
Sim, as suas sugestões podem ser usadas no sentido de pegar - são três das melhores. Não há como fazer uma lista com todas as formas de se dizer "pegar", as opções são muitas e também quase imprevisíveis, a melhor dica é aprender com o tempo, gradualmente convivendo com o idioma. Sempre que você tiver uma dúvida em específico poderemos ajudar.
He picked up the magazine. [Ele pegou a revista.]
Don't take the car. [Não pegue o carro.]
You may catch a cold. [Você pode pegar um resfriado.]
Bem-vindo ao fórum!
Dicas:
Usar o verbo "grab":
1. A policia pegou/agarrou bandido. [Grab]
''In an attempt to subdue – and humiliate him - the police grabbed the young man and threw him into the garbage can nearby.'' [americanthinker.com - USA]
2. Eu ia brigar com ele mas me agarraram. [Grab]
''Two men grabbed her and pushed her to the ground.'' [Longman]
3. O Messi deu um drible no zagueiro e foi agarrado/seguro pelo mesmo. [Grab]
''Forward Edson Buddle, a Project-40 player, was grabbed in the third round.'' [CNN]
Usar o verbo "grab":
1. A policia pegou/agarrou bandido. [Grab]
''In an attempt to subdue – and humiliate him - the police grabbed the young man and threw him into the garbage can nearby.'' [americanthinker.com - USA]
2. Eu ia brigar com ele mas me agarraram. [Grab]
''Two men grabbed her and pushed her to the ground.'' [Longman]
3. O Messi deu um drible no zagueiro e foi agarrado/seguro pelo mesmo. [Grab]
''Forward Edson Buddle, a Project-40 player, was grabbed in the third round.'' [CNN]
Vitor,
Eu, pessoalmente, não usaria "get" nos exemplos do seu post.
Eu, pessoalmente, não usaria "get" nos exemplos do seu post.
Vitor,
Não recomendo "get" onde "grab" foi usado. Veja alguns exemplos do Macmillan com "get".
Did you get tickets for the game?
Você pegou/arrumou os ingressos para o jogo?
Could you get me a glass of water?
Você poderia pegar um copo de água para mim?
I hope I don't get the flu this winter.
Eu espero não pegar gripe neste inverno.
Do cambridge dictionary:
You've got me there! [agora você me pegou!]informal something that you say when you do not know the answer to a question.
'How many miles is five kilometres?' 'You've got me there.' [Agora você me pegou!] - não faço ideia!
Não recomendo "get" onde "grab" foi usado. Veja alguns exemplos do Macmillan com "get".
Did you get tickets for the game?
Você pegou/arrumou os ingressos para o jogo?
Could you get me a glass of water?
Você poderia pegar um copo de água para mim?
I hope I don't get the flu this winter.
Eu espero não pegar gripe neste inverno.
Do cambridge dictionary:
You've got me there! [agora você me pegou!]informal something that you say when you do not know the answer to a question.
'How many miles is five kilometres?' 'You've got me there.' [Agora você me pegou!] - não faço ideia!
POWER QUESTIONS
"Pegar" can also be "to play a practical joke on someone".
Como dizer pegar alguém mais no sentido de segurar/agarrar.
EX:
A policia pegou/agarrou bandido.
Eu ia brigar com ele mas me garraram.
O Messi deu um drible no zagueiro e foi agarrado/seguro pelo mesmo.
EX:
A policia pegou/agarrou bandido.
Eu ia brigar com ele mas me garraram.
O Messi deu um drible no zagueiro e foi agarrado/seguro pelo mesmo.
Donay em todos esses exemplos eu posso usar get para pegar?
Mas possível Donay usa-los?
TESTE DE NÍVEL