Como dizer "Por que será que..." em inglês

Ricardo Goulart 10
Hello friends!!

I'd like to know if this sentence is right or not:

Why is it that you did it?
Por que será que você fez isso?

I'm asking this because I always remember people refering to this sentence as:
I wonder how you did it

So I'd like your help, because I'm teaching English and I sometimes have doubts about some structures!

Thanks, anyway!!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58300 21 98 1394
Olá Ricardo,


"Why is it that" é mais adequado quando usado em situações do cotidiano,dia a dia.
Ex:Why is it that they´re so selfish?


Por que será que você fez isso?=Why have you done that?How come you did that?

"Wonder" tem sentido parecido,mas na minha opinião não fica bom no contexto mencionado.


Boa Sorte!

diogo.atadini
Hello there,

Peolple here in The UK would use the first one as Donay said:

"Why is it that?"

See you then,

Bye