Como dizer "prata da casa" em inglês

Zumstein 1 30 407
Como dizer “prata da casa”?

Neymar, jovem promessa santista, que possivelmente será o próximo “prata da casa” a ser negociado com o exterior, tem seus direitos federativos loteado entre o clube, ele mesmo, e empresários.

Bye
(starred zumstein)

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Zumstein,

Sugestão:Home-grown

1."And these are the only home-grown players that remain."(E estes são os únicos jogadores prata da casa que restam.)--Insidefutbol.com

2."Would you prefer to see only home grown players included to give the younger English players a chance..."(Você preferiria ver apenas jogadores prata da casa incluídos para dar uma chance aos jovens jogadores ingleses...")--news.bbc.co.uk

3.She's a home-grown talent.(Ela é um talento prata da casa.)--Cambridge.

*Ótima pergunta Zumstein!

Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!