Como dizer "prejudicar" em inglês

1 1 15
Galera! Como eu posso dizer :

Eu não quero prejudicar ninguém.
Você me prejudicou falando aquilo.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
16 respostas
  Verificado por especialistas
1 2
Você pode utilizar os verbos harm e hurt.

Harm é mais enfático e quer dizer que algo grave aconteceu. Hurt é menos enfático e mais comum, especialmente quando o lado emocional é o mais relevante.
  • I don't want to harm anyone by saying this. [Eu não quero prejudicar ninguém dizendo isto.]
  • I don't want to hurt anyone. [Eu não quero prejudicar ninguém.]
  • You hurt me. [Você me prejudicou.]
That's all for now!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 10 95
Talvez: You caused me trouble by saying that. (?)
22 102 1.5k
Pessoal,

Complementando...

As sugestões da Mary, "hurt" e "harm" são perfeitas para o contexto.

Para "Você me prejudicou falando aquilo" sugiro "I've been hurt by what you said" ou "You harmed me by saying that."

Boa sorte.
1 2
donay mendonça escreveu:As sugestões da Mary, "hurt" e "harm" são perfeitas para o contexto.
Para "Você me prejudicou falando aquilo" sugiro "I've been hurt by what you said" ou "You harmed me by saying that."
I like your examples!
I've been hurt can be emotionally injured.
You harmed me, if you can prove it, is grounds for suing in court.
22 102 1.5k
Hi Mary,

Thank you.
You harmed me, if you can prove it, is grounds for suing in court.
Best,
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 17 182
In a slightly different sense, perhaps also

I don`t want to cause difficulties to anyone.

You caused me difficulties by saying that.
Hello everyone,

Differently, we can say 'To do damage to someone' or intrasitively 'To incur damage'.

As far as I know the noun 'Damage' is equivalent to 'Harm'.

Best Regards,
1 1 15
About,
Harm and hurt gives me sense of someone who's got wounded. Like, ferido.
But "prejudicar" is not necessarily to get hurt.
Like, if I lie to my mum because I broke her crystal bowl and she thinks it was my brother. So, he isn't being hurt, but...? At least in this context.

It might be what Henry's said. Maybe, difficulties suits better.
Eu tenho a mesmo duvida que a Gabi, ja perguntei outras vezes aqui no site sobre "prejudicar" mas acho que nao ha uma traducao direta para esta palavra, ha?
1 2 7
Olá shopia,

Para o verbo prejudicar realmente vai depender do contexto.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 10 95
Só pra complementar:

Li aqui uma ocorrência de "cause difficulty to Fulano" e o contexto era exatamente no sentido de "prejudicar" (numa negociação, quando uma das partes vai ficar em desvantagem).
Hello,

As palavras "impair" e "ruin" sugerem ideia de prejudicar.

Impair
The inclusion of lean red meat in the diet on at least five occasions per week did not impair weight loss.
Source: sentence.yourdictionary

Ruin
These ruined crops show the affects of a bad storm.
Ref. yourdictionary
Espero ter ajudado.
Gabi escreveu:about,
Harm and hurt gives me sense of someone who's got wounded. Like, ferido.
But "prejudicar" is not necesseraly to get hurt.
Like, if I lie to my mum because I broke her crystal bowl and she thinks it was my brother. So, he isn't being hurt, but...? At least in this context.

It might be what Henry's said. Maybe, difficulties suits better.
Yes, you're right. In this context you can say your brother has been wronged by you. Please note, however, that because he's been wronged by your lie, he might be hurting.

Kind regards
Hey there!

PREJUDICAR
verb

1. (danificar; causar dano) = to damage
Ex.: As drogas prejudicam a saúde. = Drugs damage your health.

2. (afetar) = to affect
Ex.: a) Várias coisas prejudicaram meu desempenho. = Several things affected my performance.
B) A greve prejudicou os passageiros. = The strike affected the passengers.

3. (atrapalhar) = to hinder
Ex.: A chuva prejudicou o jogo. = The rain hindered the game.

4. (prejudicar-se; causar-se mal) = to put yourself at a disadvantage.
Ex.: Ele se prejudicou por ter faltado tanto. = He put himself at a disadvantage by being absent so often.

5. (prejudicar; fazer mal a alguém) = to do sb harm.
Ex.: It would not do any harm to the children = Não faria nenhum mal às crianças.

Some notes:

1) If you need to say "prejuízo" in English, use the nouns loss and harm;

2) The Portuguese word prejudicial means harmful, damaging or detrimental;

3) In legal contexts:
A. We always use the nouns loss, injury or damage;
B. The words (to) prejudice and prejudicial can mean (prejudicar), prejuízo and prejudicial respectively.

_

PREJUÍZO
noun

1. (perda ou prejuízo financeiro) = loss (plural -sses)

- ter/sofrer prejuízo (verb) = to make a loss.

Ex.: Quase 8 mil pescadores processaram a Samarco por perda de meios de subsistência, reivindicando pelo menos 25 mil reais (6 mil libras) somados a ajuda e benefícios. = Almost 8,000 fishermen have sued Samarco for loss of livelihood, claiming at least 25,000 reais (£6,000) each along with aid and benefits.

2. (dano) = trouble

Ex.: A minha irresponsabilidade só me trouxe prejuízo. = My irresponsibility has only brought me trouble.

3. (dano, mal) [saúde] = harm

Ex.:
A) Um copo de vinho não vai te fazer mal. = One glass of wine won’t do you any harm.
B) Felizmente não aconteceu nada com eles. = Luckily they came to no harm.
_

PREJUDICE
mass noun

1. (preconceito).

Ex.: O racismo não se trata apenas de cor, mas pode ser preconceito contra etnia, cultura ou língua. = Racism is not just about colour, but can be prejudice against ethnic, culture or language. (BBC)

2. (parcialidade; partidarismo; condenação; rejeição).
[prejudice of judge] Legal expression

Definition: a term that is used for the favouritism that is shown by a judge to one party that is involved in a law suit.

Ex.: Os advogados de Lula estão preocupados com a parcialidade do juiz Moro relacionada ao caso da casa de campo. = Lula's lawyers are concerned about judge Moro's prejudice regarding on the country house case.

- verb (transitivo)

1. (comprometer, influir em)
to prejudice sb against sth/sb = predispor alguém contra algo/alguém

2. (causar dano a (uma situação) [Law ]
to cause harm to (a state of affairs) = prejudicar

Ex.: O atraso provavelmente prejudicará / prejudica o bem-estar da criança. Delay is likely to prejudice the child's welfare.

Notes:

[adjectives]: PREJUDICED X PREJUDICADO

Prejudiced = preconceituoso.

Aggrieved; injured = prejudicado.

I hope you enjoyed it.

So long,

Ricardo.

REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) Oxford Living Online Dictionary.
(3) MELLO, Maria Chaves de. Law Dictionary English-Portuguese. São Paulo. Método. 2008.
[Business Vocabulary]

PREJUDICAR

1. (To) hit
(ferir; estragar; prejudicar algo)

Ex.: Our sales of summer clothes have been hit by the bad weather.
Nossas vendas de roupas de verão foram prejudicadas pelo mau tempo.

2. (To) injure
(lesar; prejudicar; ferir alguém)

Ex.: Two workers were injured in the fire.
Dois funcionários se feriram no incêndio.

3. (To) prejudice
- [(To) prejudice someone's claim] = prejudicar a reivindicação de alguém.
- [without prejudice] = sem prejuízo; sem danos (a qualquer uma das partes de um acordo; contrato).
- [(To) act to the prejudice of a claim] = agir em prejuízo de uma reivindicação.

PREJUÍZO

1. damage

Ex.: We are trying to assess the damage which the shipment suffered in transit.
Estamos tentando avaliar o dano / prejuízo sofrido pelo carregamento no transporte.

2. loss

Ex.: The company reported a loss of US$ 1m on the first year's trading.
A empresa reportou / registrou um(a) prejuízo / (perda) de 1 milhão de dólares em seu primeiro ano de atividade.

3. tort
- [agravo; prejuízo; delito; dano; infração]

Definição: problemas causados a uma pessoa ou a uma propriedade que podem ser a base de um processo civil.

Ex 1.: All three cases concern liability for torts committed by a company of which the defendant is a director.
Os três casos dizem respeito a responsabilidade por delitos cometidos por uma empresa da qual o réu é um diretor.

Ex 2.: The tort of misfeasance in public office is currently in the public eye.
O delito / prejuízo de falhas no cargo público está atualmente no olho do público.

PREJUDICADO

- damaged

Ex.: These are the goods damaged in transit.
(1) Estes são os produtos danificados no transporte.
(2) Estas são as mercadorias prejudicadas no transporte.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Eu utilizaria o termo "don't want to cause any kind of trouble for you" no sentido de não querer te prejudicar.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!