Como dizer "puxão de orelha" em inglês

Valdomiro 15
Hi!

Como se diz a expressão "PUXÃO DE ORELHA" em Inglês?

Ex. Hoje levei um puxão de orelha.

Hugs!

Valdomiro
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Data

Lígianlf 90
Hi Valdomiro,
Eu conheço puxar pelas orelhas :to pull a person's ears

Marcio_Farias 12570 1 23 212
Sugestão.

Na base da equivalência, sugiro "Today my boss chided me for dropping a bucketful of bolts on his feet" (Hoje levei um puxão de orelha de meu chefe por deixar cair um balde de parafusos nos pés dele" ou uma variante mais colorida: "... my boss raked my sorry a** over the coals for losing a potential luxury car buyer" (... meu chefe literalmente me levantou pelas duas orelhas por eu ter perdido um comprador em potencial de carro de luxo).

Henry Cunha 10170 3 16 182
Só aproximadamente, dizemos também

I got (heard) an earful from ... about (regarding) ... .

I was called on the carpet by ... about (regarding) ... .

No less violent, I guess, depending on whether you´re the doer or the doee... Regards

Zumstein 11780 1 24 385
Um puxão de orelha: a slap on the wrist = a light punishment, a mild reprimand.

Ex.: Microsoft fought back and got only a slap on the wrist.

Donay Mendonça 60565 21 100 1466
Opção:

Give somebody a reprimand: dar um puxão de orelha em alguém

''We are making the argument that Dr. Widnall has the authority to make that happen and give him a reprimand.'' - New York Times

Thomas 14710 7 59 287
Excellent posts. I was afraid I was going to find literal translations, but the posts show great insight into the English language. Nobody would understand if I said someone had "pulled my ear".

Gustavo Tonini
Vi o termo "rap on the knuckles" no filme The darkest hours. Quem escreveu a legenda traduziu pra "puxão de orelhas".

MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!