Como dizer "Puxar papel" em inglês

A impressora enguiçou. Ela não está mais puxando papel. (O papel não passa/flui mais por ela)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
Simon,

Eu diria: to pull the paper inside
Então: The printer has broken. It's not pulling the paper inside.
Thomas 7 60 288
The printer ate my copy. No paper is coming out.
Thomas 7 60 288
"to push paper" = fazer trabalho de escritorio, escrever relatorios, prencher formularios (tudo no sentido de ser BURROcrata)

paper-pushe
r = BURROcrata de pouca importáncia

How are you, Simon?
Okay, just pushing papers so I can go home.

What does your brother do?
He's a paper-pusher at the Receita Federal.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!