Como dizer "Qualquer coisa me dá um toque" em inglês
Pessoal, gostaria de saber como se aplica a frase "Qualquer coisa me dá um toque" em situações em que ninguém deixa um cenário muito bem definido em relação a algo (ou não se compromete diretamente com algo), mas ao mesmo tempo mantém o canal aberto para um futuro diálogo/aproximação. Ex:
1- Ah não se preocupe logo logo esse momento difícil vai passar. Qualquer coisa me dá um toque.
2 - Se tiver interesse em manter contato, me dá um toque.
3 - Estarei em Curitiba durante todo o mês de dezembro. Qualquer coisa me dê um toque.
4 - Querendo trocar mais informações me dê um toque.
Acredito que o "Let me know" funcionaria muito bem para esses exemplos fazendo-se os ajustes necessários, claro, mas alguém tem outras sugestões, algo mais informal/coloquial, bem com aquele sentido que falamos no Brasil?
Obrigado!
1- Ah não se preocupe logo logo esse momento difícil vai passar. Qualquer coisa me dá um toque.
2 - Se tiver interesse em manter contato, me dá um toque.
3 - Estarei em Curitiba durante todo o mês de dezembro. Qualquer coisa me dê um toque.
4 - Querendo trocar mais informações me dê um toque.
Acredito que o "Let me know" funcionaria muito bem para esses exemplos fazendo-se os ajustes necessários, claro, mas alguém tem outras sugestões, algo mais informal/coloquial, bem com aquele sentido que falamos no Brasil?
Obrigado!
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
TESTE DE NÍVEL
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados