Como dizer "Quebre a perna" em inglês

Como dizer "Quebre a perna" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 126 1.7k
Aprenda a dizer quebre a perna em inglês, que é uma expressão utilizada para desejar boa sorte a alguém. Quebre a perna é muito comum no mundo artístico, quando se quer desejar ao colega artista (ator, atriz, etc) boa sorte, que tudo corra bem, como planejado.

Em inglês, você vai usar break a leg. Facil, não é mesmo?

No entanto, cuidado com o artigo: não utilize break the leg (com o artigo the). O artigo correto é a: break a leg.
  • You look great in your costume! Break a leg! [Vocês está ótima na sua fantasia! Quebre a perna!]
  • Break a leg! I'm sure you're going to do great. [Quebre a perna! Tenho certeza de que você vai arrebentar.]
Bons estudos.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Olá,

É importante ressaltar que a tradução literal "quebre a perna" não é comum no meio do teatro, onde as pessoas simplesmente desejam "merda!" ou "merda pra você!". Abraços