Como dizer "Remédio amargo" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer remédio amargo em inglês. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento e o seu vocabulário no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.
Qual é o significado da expressão remédio amargo?
Trata-se de uma situação que, apesar das dificuldades impostas, pode resultar em melhora ou solução de um problema ou problemas.
Em inglês, a opção mais direta - bitter medicine - não é muito comum. Você vai encontrá-la, mas o melhor a se fazer é utilizar a bitter pill ou a bitter pill to swallow.
Depois disso, vamos dar aquela olhada nos exemplos para que você possa entender como tudo funciona na prática. Check it out below!
Bons estudos. Até a próxima.
Qual é o significado da expressão remédio amargo?
Trata-se de uma situação que, apesar das dificuldades impostas, pode resultar em melhora ou solução de um problema ou problemas.
Em inglês, a opção mais direta - bitter medicine - não é muito comum. Você vai encontrá-la, mas o melhor a se fazer é utilizar a bitter pill ou a bitter pill to swallow.
Depois disso, vamos dar aquela olhada nos exemplos para que você possa entender como tudo funciona na prática. Check it out below!
- When Jack's parents stopped giving him money and told him to get a job, it was a bitter pill for him to swallow. [Quando os pais do Jack pararam de dar dinheiro a ele e mandaram ele arrumar um emprego, foi um remédio amargo.]
- Getting a poor performance review was a bitter pill, but it made me a better worker. [A crítica dizendo que o meu desempenho foi ruim foi um remédio amargo, mas me tornou um funcionário melhor.]
- It's a bitter pill, but in the end, it'll be necessary. [É um remédio amargo, mas no final será necessário.]
Bons estudos. Até a próxima.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Colabore