Como dizer "Sem dinheiro pra nada" em inglês

Como escrever em inglês a expressão "sem dinheiro para nada"

Por exemplo: Naquela época eu não tinha dinheiro pra nada!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Out of cash/short on cash/broke.

Back then I was completely out of cash/short on cash/broke.

Ou simplesmente Back then I didn't have money for anything.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12440 1 22 210
Se quiser enfeitar só um pouquinho:

"... I legit didn't have any..."

Legit = legitimately = really, truthfully, honestly
I'm totally tapped out!

Tap out: that means to have nothing left. We can use it with money, energy, ideas, resources of any kind.
Leohm escreveu:Out of cash/short on cash/broke.

Back then I was completely out of cash/short on cash/broke.

Ou simplesmente Back then I didn't have money for anything.

Leohm, em contato com alguns britânicos, eles usam muito "short of cash" mas você citou short on cash, posso usar ambos ?

Hugs !
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Gilson Roberto escreveu:
Leohm escreveu:Out of cash/short on cash/broke.

Back then I was completely out of cash/short on cash/broke.

Ou simplesmente Back then I didn't have money for anything.

Leohm, em contato com alguns britânicos, eles usam muito "short of cash" mas você citou short on cash, posso usar ambos ?

Hugs !


Sim, você vai conseguir ser entendido do mesmo jeito.