Como dizer "Ser chamado às falas" em inglês

Avatar do usuário zumstein 8805 20 261
O técnico disse: "Esse time é um timeco, só tem cabeça de bagre."
Foi chamado às falas pela diretoria, confirmou tudo o que disse e recebeu bilhete azul.

Chamar às falas - Chamar alguém para dar explicações, esclarecimento etc.
Em inglês ?

Obs. Receber bilhete azul - como-dizer-receber-bilhete-azul-em-ingles-t15375.html
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Vi:

To have one's a*s raked over the coals - To get an official reprimand
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Mais sobre o tema:

8. Rake /haul /drag /call /take over the coals, to reprimand; scold:
They were raked over the coals for turning out slipshod work.
... Hauled over the coals...
... Dragged over the coals...
... Called over the coals...
... Taken over the coals...

Slipshod = desleixado, negligente, malfeito, imperfeito