Como dizer "Ser chamado às falas" em inglês

Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
O técnico disse: "Esse time é um timeco, só tem cabeça de bagre."
Foi chamado às falas pela diretoria, confirmou tudo o que disse e recebeu bilhete azul.

Chamar às falas - Chamar alguém para dar explicações, esclarecimento etc.
Em inglês ?

Obs. Receber bilhete azul - como-dizer-receber-bilhete-azul-em-ingles-t15375.html
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Vi:

To have one's a*s raked over the coals - To get an official reprimand
Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Mais sobre o tema:

8. Rake /haul /drag /call /take over the coals, to reprimand; scold:
They were raked over the coals for turning out slipshod work.
... Hauled over the coals...
... Dragged over the coals...
... Called over the coals...
... Taken over the coals...

Slipshod = desleixado, negligente, malfeito, imperfeito