Como dizer "Tomar tiro" em inglês

Como se diz tomar tiro, levar tiro, ser baleado em inglês?

Grata.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer tomar tiro em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma.

1. Be shot
  • He was shot three times. [Ele tomou três tiros.]
  • Were you shot? [Você tomou tiro?]
  • She was almost shot. [Ela quase tomou tiro.]
2. Get shot
  • John got shot and was taken to the hospital. [John tomou um tiro e foi levado para o hospital. ]
  • Did she get shot? [Ela tomou um tiro?]
  • Thank God you didn't get shot. [Graças a Deus que você não tomou um tiro.]
  • He got shot twice. [Ele tomou dois tiros.]
Existe também a expressão be shot dead, que significa ser morto a tiros, levar tiro e morrer.
  • Two people were shot dead during the robbery. [Duas pessoas foram mortas a tiros durante o roubo.]
  • He was shot dead. [Ele foi morto a tiros.]
IMPORTANTE:

Não é correto utilizar take a shot para dizer tomar ou levar um tiro em inglês.

Cf. Como dizer "Ter boa pontaria / Ter má pontaria" em inglês
Cf. Como dizer "Rápido no gatilho" em inglês

Este post recebeu colaborações de: Liacassia e Donay Mendonça.

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Também pode ser "to get shot".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!