Como dizer "Tomar uma pinga" em inglês

Avatar do usuário zumstein 9290 20 280
To have a schnapps

Schnapps - a strong liquor.
Ex.
Come on in and let's have a schnapps.
Entre e vamos tomar uma pinga.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Schnapps
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 40955 6 32 717
Indeed as we have our cachaça, the Russians their Vodka, the Schnapps are a destiled drink, seems as being gin and their cousins (distilled cereal drinks).
With time it seems like it having evolved in meaning, to that of "a mouthful, gup" (the German meaning) but then a gup of any distilled drink (anyway, usually referring to distilled cereal drinks - as from rye, barley, etc).
So, when we say "tomar um pinga" we generally think of a "shot of cachaça" whereas the German may think of a shot of "spirits" (strong liquor made of cereals like those mentioned.), or gin if you wish.

http://www.memidex.com/schnaps
https://content.paodeacucar.com/prazer-de-comer-e-beber/gin-bebida-do-momento