Como dizer "tudo passa" em inglês

Em português temos a expressão: "tudo passa", com sentido de esperança. Em inglês como fica essa expressão?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
2 4 41
Oi, Rayana Paes!

Algumas possibilidades e sugestões:
  • Everything goes by...
  • All things must pass...
  • Everything passes...
Aqui vai algumas frases:
  • If it is about the pain : "This too will pass"
  • If it is about the life: " Everything passes with time in life"
Espero ter ajudado, bons estudos!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 8 111
All things must pass.
"This too shall pass"...
6 33 479
Everything passes away, but not everything is forgotten.
>> Tudo passa, mas nem tudo é esquecido.
_____________

Cheer up! The worst is over and a brand-new future is right in front of us.
>> Anime(m)-se! O pior (já) passou e um futuro novo está bem na nossa frente.
_____________
6 33 479
Verbo modal: shall

Adendo à resposta de CIMARA FORTES, o verbo modal shall quando utilizado no futuro é de uso formal, e mais frequente no inglês britânico. Ele só é empregado com os pronomes I e we. O shall também pode ser usado de forma enfática. Contudo, na língua falada, usa-se o will.

No post acima, eu detalhei as diferenças entre os verbos MUST, SHALL, SHOULD e OUGHT TO.
Espero que apreciem a leitura e desejo-lhes bons estudos :)

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA