Como dizer "Uma pontinha de ciúmes" em inglês

Zumstein 1 31 420
Na frase:
Senti ‘uma pontinha de ciúmes’ dentro de mim, porque eu descobri que minha ex se casou sem me dizer nada.

Pontinha = uma pontadinha (emocional).

Thanks

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Flavia.lm 1 10 96
suggestion

I felt a twinge of jealousy because my ex-girlfriend got married and did not tell me about it.
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Pessoal,

Complementando,

Feel a stab of jealousy


Bons estudos!
To feel a touch of envy