Como eu digo "a dor está gritando" em inglês
Português: a dor está gritando, a dor começou a incomodar.
Inglês: the pain is acting up, the pain starts to bother.
Exemplo 1: Friends who care want to know how you’re doing. “My pain is acting up today, so I might need breaks.” Ref. aspirecounselingmo
Exemplo 2: Some days I can run one mile and a half and other days, one mile before the pain starts to bother me, she said. Ref. ems1
OBS.: Podemos trocar a palavra "pain" por uma parte do corpo:
Exemplo 3: Even on days when my knee is acting up and walking is difficult, I am always able to do a Pilates workout. Ref. bezzyra
Cf. Como dizer "Ratiar (não funcionar)" em inglês
Inglês: the pain is acting up, the pain starts to bother.
Exemplo 1: Friends who care want to know how you’re doing. “My pain is acting up today, so I might need breaks.” Ref. aspirecounselingmo
Exemplo 2: Some days I can run one mile and a half and other days, one mile before the pain starts to bother me, she said. Ref. ems1
OBS.: Podemos trocar a palavra "pain" por uma parte do corpo:
Exemplo 3: Even on days when my knee is acting up and walking is difficult, I am always able to do a Pilates workout. Ref. bezzyra
Cf. Como dizer "Ratiar (não funcionar)" em inglês
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore
- Tópicos Relacionados