Como eu digo "beijoqueiro(a)" em inglês
Português: beijoqueiro(a).
Inglês: kissy man/girl, smoocher.
Exemplo 1: Chatty man Alan Carr turned kissy man after bumping into a Big Issue seller on a night out. Ref. mirror.co
Exemplo 2: When I was at Primary School - I was about seven or eight - I ran the Kissy Girl Gang. I would run workout sessions for the girls, so we could be super fast and super fit to catch all the boys.
Exemplo 3: A NEWPORT teenager is hoping her televised rendition of a 'smoocher' on Valentine's night will be enough to melt a judging panel into launching her career in showbiz. Ref. southwalesargus.co
OBS.:Aproveitando o contexto, segue UK exemplo da expressão to get all kissy-face , que significa ficar se beijando no rosto.
Exemplo 4: I once uploaded an Instagram of me at Old Navy trying to get all kissy-face with a mannequin. At the time it seemed like a good idea, but she was rather unresponsive. Ref. edition.cnn
Inglês: kissy man/girl, smoocher.
Exemplo 1: Chatty man Alan Carr turned kissy man after bumping into a Big Issue seller on a night out. Ref. mirror.co
Exemplo 2: When I was at Primary School - I was about seven or eight - I ran the Kissy Girl Gang. I would run workout sessions for the girls, so we could be super fast and super fit to catch all the boys.
Exemplo 3: A NEWPORT teenager is hoping her televised rendition of a 'smoocher' on Valentine's night will be enough to melt a judging panel into launching her career in showbiz. Ref. southwalesargus.co
OBS.:Aproveitando o contexto, segue UK exemplo da expressão to get all kissy-face , que significa ficar se beijando no rosto.
Exemplo 4: I once uploaded an Instagram of me at Old Navy trying to get all kissy-face with a mannequin. At the time it seemed like a good idea, but she was rather unresponsive. Ref. edition.cnn
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL