Como se usa a palavra "thou"
Hello folks!
All of I know is that the word "thou" means "you". I'd rather, please, someone write some sentence whisch this word is used and explaining where I can use it and where I cannot use it.
Thanks in advance and best regards
All of I know is that the word "thou" means "you". I'd rather, please, someone write some sentence whisch this word is used and explaining where I can use it and where I cannot use it.
Thanks in advance and best regards
POWER QUESTIONS
14 respostas
Ordenar por: Data
Don't use it; understand it. It's very old English and today it's found in few books other than the Bible. Thou aren't writing any new scriptures for the Bible, are thou? Then don't worry about it. Thou. The possessive, by the way, is "thy".
I'm joking, but at the same time I'm as serious as a heart attack. If you want to learn more about the word, go to Google. Unless you move to a monastery (or a convent -- lucky you!), you will not be using the word.
I'm joking, but at the same time I'm as serious as a heart attack. If you want to learn more about the word, go to Google. Unless you move to a monastery (or a convent -- lucky you!), you will not be using the word.
Claudemir,
Com uma busca no canto superior direito da tela, que faz parte das regras de uso do fórum, encontrei os links a seguir:
Vós e convosco
Gramática de inglês arcaico
Bons estudos!
Com uma busca no canto superior direito da tela, que faz parte das regras de uso do fórum, encontrei os links a seguir:
Vós e convosco
Gramática de inglês arcaico
Bons estudos!
@thomas.. .lol thanks for helping me about it. Raraly I used to see "thou" or "thy" so I asked it.
@donay I did a search there and I did find nothing with any relation to my question. I asked "thou" and I saw things which has little to do with it so I decided doing a direct and literal question.
Thanks for your links
@donay I did a search there and I did find nothing with any relation to my question. I asked "thou" and I saw things which has little to do with it so I decided doing a direct and literal question.
Thanks for your links
Thomas escreveu:Don't use it; understand it. It's very old English and today it's found in few books other than the Bible. Thou aren't writing any new scriptures for the Bible, are thou? Then don't worry about it. Thou. The possessive, by the way, is "thy". I'm joking, but at the same time I'm as serious as a heart attack. If you want to learn more about the word, go to Google. Unless you move to a monastery (or a convent -- lucky you!), you will not be using the word.
Verily, verily, I say unto you, that was funny!
Dude, we have twisted and perverted senses of humor. What's wrong with us?
TESTE DE NÍVEL
‘Thou’ is a subjective pronoun [second person nominative singular personal pronoun] and, in old times, was used when addressing one person, mainly in a literary, liturgical, or devotional context (i.e.: “Thou shalt not kill!”). Usually capital, it refers to God when addressed in prayer (i.e., The Lord’s Prayer: “Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come ... Thou art the one I am, this is Your holy Name. Thou art all-Presence and Thy Will ...”). In Archaic dialect, ‘thou’ refers to the person addressed: used mainly in familiar address or to a younger person or inferior. It’s Middle English, from Old English ‘thū’, like ‘tu-’ in Indo-European roots.
It’s not used in modern English though. So it’s good to know but forget about it.
See’y’all!
Cassio
It’s not used in modern English though. So it’s good to know but forget about it.
See’y’all!
Cassio
thou shalt never use the thy word, however, in case thou wanted to know how to pronounce it
thou = tháô (the 'th' uses vocal chords like 'the', not like 'three')
thy = thai
thou = tháô (the 'th' uses vocal chords like 'the', not like 'three')
thy = thai
Querendo adquirir rapidamente mais facilidade com thee, thou, thy, thine, sugiro ler a versão King James da Bíblia, talvez os Salmos, Proverbios, Songs of Solomon (pretty sexy stuff), os Evangelhos, etc.
Lembrando sempre que esses pronomes sujeitos requerem modificações na conjugação de verbos
Thou art / hast / giveth / doth / seest / etc
Thou wert / hath / gaveth / didst / sawst / etc
e, olha lá, faz tanto tempo, nem sei se acertei todos.
Lembrando sempre que esses pronomes sujeitos requerem modificações na conjugação de verbos
Thou art / hast / giveth / doth / seest / etc
Thou wert / hath / gaveth / didst / sawst / etc
e, olha lá, faz tanto tempo, nem sei se acertei todos.
wow.. thanks so much guys! These things are very interesting!
Just by coincidence, Brad DeLong no último parágrafo concluindo seu post sobre "What Do Econ 1 Students Need to Remember Second Most from the Course?", no seu blog de hoje:
"Remember this too. Keep it as an active process running on your wetware always. Lay up this idea in your heart and in your soul. Bind it for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. Teach it to your children when thou sittest in thine house, when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. And write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates: that thy days and the days of thy children--or at least the commodities they own--may be multiplied."
http://delong.typepad.com/
Era um post sobre como funciona o "mercado livre" economico.
A utilizaão de "thy", "thou", etc, parece que ainda ocorre de vez em quando...
"Remember this too. Keep it as an active process running on your wetware always. Lay up this idea in your heart and in your soul. Bind it for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. Teach it to your children when thou sittest in thine house, when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. And write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates: that thy days and the days of thy children--or at least the commodities they own--may be multiplied."
http://delong.typepad.com/
Era um post sobre como funciona o "mercado livre" economico.
A utilizaão de "thy", "thou", etc, parece que ainda ocorre de vez em quando...
TESTE DE NÍVEL
Muito interessante o "jeito natural" na qual foi escrito e sem falar que é uma coisa atual na área tecnologica.
Claudemir,claudemircloud escreveu:Muito interessante o "jeito natural" na qual foi escrito e sem falar que é uma coisa atual na área tecnologica.
Não sei se perdi alguma coisa no tópico, mas, qdo vc diz "atual na área tecnológica", está se referindo ao uso do "thou"?
Olá Flavia
Me referia a isso baseado no texto que Henry postou do qual THOU foi usado no mundo do "market"( tal que eu costumo associar,por razões científicas, a área tecnologica). E quiz deixar enfatizado que mesmo nos dias atuais( por isso que fiz a pergunta no meu primeiro post desse tópico), THOU ainda é usado na vida cotidiana e nos mais diversos assuntos.
Me referia a isso baseado no texto que Henry postou do qual THOU foi usado no mundo do "market"( tal que eu costumo associar,por razões científicas, a área tecnologica). E quiz deixar enfatizado que mesmo nos dias atuais( por isso que fiz a pergunta no meu primeiro post desse tópico), THOU ainda é usado na vida cotidiana e nos mais diversos assuntos.
Claudio, eu devia ter dito que o autor (Brad deLong) estava fazendo uma pequena brincadeira linguistica, agindo como se fosse profeta bíblico, ou passando mandamentos como Moisés, para seus discípulos estudantes no curso de Economics 1. Só assim que vale usar esse tipo de língua.