Correção de texto: E-mail para enviar ao fornecedor

Preciso enviar para um fornecedor um e-mail solicitando uma fatura sem um dos itens, já que o mesmo não consta na cotação. Poderiam verificar se está bom?

I scribbled somethings. Please check out.

I did not find the item X in your quotation. Please review your invoice and revert with amended version.

I checked your quotation and I did not find the item X. Could you please send us an amended invoice with no (or without) this item?

What do you think?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Correções:
I did not find item X in your quotation. Please revise your invoice and revert it with the amended version.

I checked your quotation and I did not find item X. Could you please send us an amended invoice without this item?
O restante está correto.

Bons estudos.
Obrigado.

Eu coloquei With no ou Without pq já tinha ouvido falar que tanto faz.

Sobre o The, não sabia que era obrigatório neste caso.

Acabei que eu enviei antes da correção aqui, mas blz. Provavelmente terei outra oportunidade para aplicar as dicas.