Diferença de ''amount to'' e ''become''?
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Vamos a exemplos de uso para que você perceba as diferenças na prática. Confira:
a. Amount to: ser igual a, resultar em, vir a ser
Her answer amounted to a complete refusal.
A resposta dela acabou sendo uma recusa total.
Their actions amount to a breach of contract.
Os atos deles são, na verdade, uma quebra de contrato.
Anything less than total victory would amount to failure/failing.
Qualquer coisa que seja menos que uma vitória completa seria um fracasso.
b. Become: tornar-se
He became a doctor.
Ele se tornou médico.
I don't want it to become an obligation.
Eu não quero que isto se torne uma obrigação.
How Anne's home became a castle.
Como a casa da Anne se tornou um castelo.
P.S. "amount to" está mais para "resultar em", "ser igual a"; ao passo que "become" é o autêntico equivalente a "tornar-se".
Bons estudos.
a. Amount to: ser igual a, resultar em, vir a ser
Her answer amounted to a complete refusal.
A resposta dela acabou sendo uma recusa total.
Their actions amount to a breach of contract.
Os atos deles são, na verdade, uma quebra de contrato.
Anything less than total victory would amount to failure/failing.
Qualquer coisa que seja menos que uma vitória completa seria um fracasso.
b. Become: tornar-se
He became a doctor.
Ele se tornou médico.
I don't want it to become an obligation.
Eu não quero que isto se torne uma obrigação.
How Anne's home became a castle.
Como a casa da Anne se tornou um castelo.
P.S. "amount to" está mais para "resultar em", "ser igual a"; ao passo que "become" é o autêntico equivalente a "tornar-se".
Bons estudos.
Olá Donay,
Eu poderia usar ''turn out'' no lugar de ''amount to'' quando quero dizer ''resultar em'' ?
E também, se ''amount to'' pode significar ''equivaler a alguma coisa'' ?
Valeus
Eu poderia usar ''turn out'' no lugar de ''amount to'' quando quero dizer ''resultar em'' ?
E também, se ''amount to'' pode significar ''equivaler a alguma coisa'' ?
Valeus