Diferença de "I've been studying" e "I have studied"?

Como ficaria estas frases em ingles?

» Eu tenho estudado
» Ele tinha feito
» Nós temos trabalhado
» Ela tinha visto
» Eles têm escrito
» Eu tinha corrido
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Redseahorse 7970 1 13 143
Bem, na prática a tradução tanto do Inglês quanto do Português de ambas as frases " I´ve been studying " (Eu tenho estado estudando) e " I have studied " (Eu tenho estudado), definem a mesma coisa: Uma ação iniciada no passado e que continua até o presente). Deve-se tomar cuidado apenas com os verbos conjudados no passado perfeito, indicados pelo verbo TER (TINHA), que indicaria uma ação iniciada e terminada no passado:

Eu tenho estudado = I have studied / I have been studying
Ele tinha feito = He had done / He had been doing
Nós temos trabalhado = We have worked / We have been working
Ela tinha visto = She had seen / She had been seeing
Eles têm escrito = They have written / They have been writing
Eu tinha corrido = I had run / I had been running
Redseahorse escreveu:Bem, na prática a tradução tanto do Inglês quanto do Português de ambas as frases " I´ve been studying " (Eu tenho estado estudando) e " I have studied " (Eu tenho estudado), definem a mesma coisa: Uma ação iniciada no passado e que continua até o presente). Deve-se tomar cuidado apenas com os verbos conjudados no passado perfeito, indicados pelo verbo TER (TINHA), que indicaria uma ação iniciada e terminada no passado:

Eu tenho estudado = I have studied / I have been studying
Ele tinha feito = He had done / He had been doing
Nós temos trabalhado = We have worked / We have been working
Ela tinha visto = She had seen / She had been seeing
Eles têm escrito = They have written / They have been writing
Eu tinha corrido = I had run / I had been running


Então tanto "I have studied" quanto "I have been studying" significam que ele começou a estudar no passado e que ainda estuda no presente momento?
E quanto a "I studied"? Significa que eu estudei e não estudo mais?
Avatar do usuário Redseahorse 7970 1 13 143
sim
Avatar do usuário Daniel Reis 910 1 14
Olá pessoal,

Essa é uma questão que bati muita cabeça quando comecei a aprender Inglês, e até hoje vejo que este assunto ainda gera confusões.

Na maioria das vezes, fui ensinado que ''I have been studying = Eu tenho estado estudando/Tenho estudado'' e ''I have studied = Eu estudei'' (sim, leva a mesma tradução do passado simples mas não tem nada a ver com o passado simples, é algo que ainda acontece de alguma forma).

Usar ''tenho estudado'' para ambas as estruturas parece dar certo mas sinceramente não sei se é o correto, por isso procuro não misturar as coisas.

Aqui mesmo no forum você irá encontrar essas informações, então é bom estar atento, ainda mais se estiver estudando para algum teste.

Valeus
Avatar do usuário DHST 675 1 2 12
Eu gostei muito dessa aula do Daniel Bonatti.