E>P Breaking dawn (16)

I slid carefully off the high bed and stretched again, more aware, now, of the aches and sore spots. I heard again him gasp. He turned away from me, and his hands balled up, knuckles white. (95)

Eu levantei cuidadosamente da cama e me estiquei novamente, agora mais ciente, das dores e dos machucados. Eu escutei-o novamente suspirar. Ele se afastou de mim, suas mãos viram e me seguraram firme.

He sat down across from me. (97)

Ele sentou na minha frente. (ao meu lado)

" I asked the cleaning crew to stock the kitchen. A first, for this place. I'll have to ask them to deal with the feathers...." (97)

Eu pedi para a equipe de limpeza (talvez mordomos) reporem o estoque da cozinha. Apenas pra começar. Eu tenho que pedir para eles darem um jeito naquelas penas....

Edward seemed to notice nothing, as if I were wearing the same ratty old sweats I wore at home. (101)

Edward não notou nenhuma diferença, como se eu estivesse vestindo o mesmo maltrapilho que eu usava em casa.

"It's not like I'm going to get crow's feet in the next year". (102)

- Eu não vou estar com pés de galinha no próximo ano.

I held my tongue, letting the offer sink in. (102)

Eu prendi minha lingua, esperando a oferta fazer efeito.

"You've been having nightmares ?"
"Vivid ones. They make me so tired." (104)

-Você tem tido pesadelos?
-Muito vivos. Eles tem me deixa cansada.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
dlr 1
minha tentativa:
his hands balled up, knuckles white. - suas mãos fecharam, de [nó dos dedos / juntas] (?) branco/as

He sat down across from me. - Ele sentou na minha frente. (ok)

A first, for this place. - feito inédito, pelo menos por aqui. A first traz a idéia de pioneirismo

ratty old sweats - 'sweats' eu não sei a palavra em português, mas é roupa feita de algodão grossa e macia
Thanks dlr. I didn't understand this part:

his hands balled up, knuckles white. - suas mãos fecharam, de [nó dos dedos / juntas] (?) branco/as

Did you want to say: suas mão fecharam e ficaram brancas com nós no dedo.

Very criative this translation: a first, for this place (feito inédito...)
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA