Fechado: Para descrever pessoas

In Brazilian Portuguese you use "fechado" to describe what kind of people?

E.g.

Eu sou um homem fechado.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
  Resposta mais votada
2 8 108
It would be a reserved person, a closed person, an introvert etc.
ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
6 48 1.1k
I am a man kept to myself, my travel and life adventures are much not on social media.

They say I am kept to myself, but I am liked by almost everyone.

...friends and acquaintances said Lynch was a private man who kept to himself. No one could recall ever seeing him bring anyone to his apartment.
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=br

Here I don´t mean friendless, insular or isolated, but let´s say, on the "with a few friends, or having not many of them" by without being pushy against making friends.
Perhaps the person is just a bit on the introvert side or something. That is they are not given to open up much, it could be a trait of the person or perhaps they open up with some people and not with others.

Certainly other comments will come up.
6 48 1.1k
Good answer, Andrezza! Keep up the good work! You have made great strides in the study of English. ;-)