Here you are x Here you/we go: Qual é a diferença
Prezados mestres deste magnífico forum.
Há diferença entre "here you are" e "here you /we go" com o significado de "eis aqui", ou "tome"?
Qual é a expressão preferida, ou mais usual, ou qual que os senhores recomendam, please.
God bless all of you.
Walmir.
Há diferença entre "here you are" e "here you /we go" com o significado de "eis aqui", ou "tome"?
Qual é a expressão preferida, ou mais usual, ou qual que os senhores recomendam, please.
God bless all of you.
Walmir.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS