O passado do verbo ''To lie'' é Lay ou Lied?

Eu vi em um site que o passado de "lie" era "lay" e quando eu vi em outro falava que o passado de "lie" era "lied"
Qual seria o Verdadeiro passado do verbo "to lie"?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
5 respostas
Leonardo96 15 237
Lay nao é uma forma de passado, é um outro verbo e seu past form é laid
Pra lie é "lied".
NeyF 3 24 200
Depende do contexto.

O lie (Se deitar)
He lay on the sofa. = Ele se deitou no sofá.

To lie (Menir)
He lied to me. = Ele mentiu pra mim.

Cf. Lay x Lie: Qual é o correto?
Cf. To Lie: Deitar ou Mentir?
Então Lie no sentido de deitar eu uso lay e lie no sentido de mentir eu uso lied?
Se caso sim, Tem outros verbos em inglês com mais de um passado ou é so o lie mesmo?
NeyF 3 24 200
Então Lie no sentido de deitar eu uso lay e lie no sentido de mentir eu uso lied?
Sim.
Se caso sim, Tem outros verbos em inglês com mais de um passado ou é so o lie mesmo?
Não lembro de outro, mas pode ser que tenha.
Telma Regina 9 62 593
Tem um tópico muito interessante sobre o verbo Lie que também vai te ajudar a entender essa diferença.

Cf. To Lie: Deitar ou Mentir?
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!