O que significa "blow off"

Are you blowing me off for your boyfriend?

Qual seria a melhor tradução??

Desde já agradeço
Avatar do usuário Telma Regina 22565 8 59 566
Sugestão:

Are you blowing me off for your boyfriend?

Você está me ignorando por causa do seu namorado?

http://dictionary.cambridge.org/diction ... sth-sb-off
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Complemento:

To blow off = to ignore
She has better thing to do that nite so she will blow off the boring plans.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=blow+off