O uso de "Would" é correto em "A statue that he would have received"?

"Uma estátua que ele teria recebido." Eu traduziria como "A statue that he would have received." Isto está correto? A frase em português passa a ideia de que "ele" supostamente recebeu a estátua, mas não é algo concreto, mas sim uma possibilidade de que isso aconteceu no passado. "Would have" expressa que algo possivelmente aconteceu no passado? Se uso dele na frase mencionada estiver errado, quais são as outras alternativas?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
13 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 23 127
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 40 644
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 23 127
2 23 127
6 51 1.4k
2 23 127
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
6 51 1.4k
2 23 127
19 293
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA