Posso utilizar Mishearing e Misunderstanding?

I want know if can i speak mishearing? ou misunderstanding?
if can i use ing with verbs with mis

O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Flavia.lm 1 10 96
Olá Wesley,

O "mis" é um prefixo que pode ser "acoplado" a muitos verbos. Sim, vc pode usar na forma contínua (ing), desde que o verbo assim permita (ex. understand tem restrição quanto ao uso na forma contínua, então o mesmo se aplica pra misunderstand).

Veja um artigo very good sobre o prefixo MIS: https://www.englishexperts.com.br/aumen ... -3-letras/
Marcio_Farias 1 24 213
Yes, you can.

No amount of misadvising will keep you from using them with an -ing form.

By misplacing his grammar books Lumulfo ended up taking the wrong ones home. He failed his grammar test.
Miss Aureliana, Bromélio's Portuguese language teacher, caught him misspelling her name again. "Miss 'Auleriana,' he'd say.

Some verbs with mis-, such as the one mentioned by Flavia, will not take the continuous -ing form, though. Therefore, you should not say or write, "José is misunderstanding me," a form the English panel would frown upon or reject outright. (Don't ask me why they would. I'd probably feel embarassed over and get stuck on any plausible explanation as to why this does that and that does this.)

You will, however, learn all about it in due time. Patience, reading and writing should help you get the knack of it.

Good luck! :)
Henry Cunha 3 18 184
Some of these restrictions aren't very well kept. For example:

For "Understanding":
“The Obama administration seems to have a plan, but I’m not understanding the exact details,” Paul Corkery, 59, a Democrat from Somerset, N.J., said in a follow-up interview.
http://www.nytimes.com/2009/09/25/us/po ... %22&st=cse

For "deciding":
Obama’s 2006 Speech on Faith and Politics
They are deciding that their work, their possessions, their diversions, their sheer busyness, is not enough. They want a sense of purpose, ...
June 28, 2006 - U.S. / Politics

I could cite examples for believe, like, hate, want, amongst the so-called "stative" verbs, where this rule is readily violated. For others (know, seem, for ex), the rule works. Getting this right is more a question of experience with the language.

So I wouldn't agree that there's anything wrong with "José is misunderstanding me."

This is quite a complex topic requiring a lot of practice to master.