Against their wills - Tradução em português

A common and natural result of an undue respect for law is,
that you may see a file of soldiers, colonel, captain, privates and all,
marching in admirable order over hills to the wars, against their
, indeed, against their common sense and consciences.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
5 respostas
Against their wills = Contra a vontade deles.

Will: the ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do; a feeling of strong determination to do sth that you want to do
Serginho 1 3
A frase é Against Their Will, nem "wills"
Flavia.lm 1 10 96

Permita-me corrigir o português:

A frase é Against Their Will, não "wills"

E, concordo contigo: "Against their will" will = vontade = singular word

Mas encontrei a frase como citação de um autor, e ela é repetida em alguns sites com "wills" --> será que existe alguma razão para isso?

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para mim, trata-se de um uso informal, daqueles deslizes que se comete quando se fala o idioma sem estar muito preocupado com correção gramatical.

Nas minhas consultas (Merriam, Oxford, etc), nada foi dito a respeito de se poder usar "wills". Os votos foram para "will".
Talvez tenha sido usado no passado, pois achei nesses textos:

Thu, 1760-03-13
*The birth of Thomas Clarkson in 1760 is celebrated on this date. He was a European abolitionist against slavery.

Clarkson, from Wisbech, England, educated at St. John’s College, Cambridge, and ordained as a deacon. In 1785, while at Cambridge University, he entered an essay competition with a paper entitled: "Is it rights to make men slaves against their wills?" Clarkson won first prize and was asked to read his essay to the University Senate. On his way home to London he had a spiritual experience. He later described how he had "a direct revelation from God ordering me to devote my life to abolishing the trade." Clarkson found Granville Sharp, who had already started a campaign to end the slave trade. ... st-slavery


A mesma citação escrita com outras palavras, mas o "wills" permanece.

Thomas Clarkson's involvement with the movement to abolish the Slave Trade, and then slavery itself, began in 1785, when he entered in and won first prize for a Latin essay competition, entitled ‘Is it lawful to make slaves of others against their wills?' The research for his essay opened his eyes to the nature of the Slave Trade and he was horrified at the way enslaved Africans were treated.


The Lord Count von Thurn turned to both Martiniz and Slavata and said "you are enemies of us and of our religion, have desired to deprive us of our Letter of Majesty, have horribly plagued your Protestant subjects... and have tried to force them to adopt your religion against their wills or have had them expelled for this reason". Then to the crowd of Protestants, he continued "were we to keep these men alive, then we would lose the Letter of Majesty and our religion... for there can be no justice to be gained from or by them". Soon after, the Regents were thrown out of the third floor window along with the Regents' secretary, Philipus Fabricius but survived after falling 70 feet (21 metres). Catholics maintain the men were saved by angels, who caught them; Protestants believe they fell into a heap of horse manure. Philip Fabricius was later ennobled by the emperor and granted the title Baron von Hohenfall (literally "Baron of Highfall").


E nesse documento de 1628