As (good, hard, tough) as it gets - Tradução em português

Gostaria de saber o que significa, pois vejo falando de vez em quando
He's as good as it gets
It's as hard as it gets

E não entendo :-/

Thxx, byee

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
Provavelmente

He's as good as they come. = Melhor que ele não há (vai achar).
It's as good as it gets. = Não fica melhor do que assim. / Melhor não fica.
It's as tough as it gets. = Não fica pior do que desse jeito. / Ficar pior não é possivel. / etc
It's as hard... = Mais difícil não fica.

São todas expressões indicando que algo (ou alguém) está no máximo (de bom, ou ruim).

Regards
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!