At all - Tradução em português

Olá! Gente,
eu sei que existem diversas traduções para a expressão "at all", mas procuro uma numa situação específica:
"But why d’you need marry at all?"

A construção parece com a de "She doesn't look like her mom at all." --> Ela nao parece nada com a mãe.
Mas não é! Pelo menos, pra mim não fez sentido ao tentar traduzir a primeira frase...

Please help!!

Muito obrigada, como sempre! :D

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Daniel.S 1 2 7
Good evening!

"But why d’you need marry at all?"

talvez uma palavrinha faltando:

But why d'you need to marry at all?

Sugestão:

Mas afinal de contas por qual motivo você precisa realmente se casar?

O at all aqui é usado para destacar que o perguntador está totalmente descrente na possibilidade de existir um único motivo se quer para que você tenha que se casar. É como se ele embutisse na pergunta "Me dê um motivinho só".
Ahahah! Adorei, obrigada!

Fato que eu tb senti falta do "to", mas ta assim no livro... :/
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!