Bagging - Tradução em português
pessoal alguém consegue traduzir essa frase? a minhaficou assim:
There's something satisfying about bagging a Rad-Scorpian at 100 yards with a single shot.
Há algo que satisfaça a morte sobre um Red-Scorpion a 100 jardas com um único tiro.
Thanks!
There's something satisfying about bagging a Rad-Scorpian at 100 yards with a single shot.
Há algo que satisfaça a morte sobre um Red-Scorpion a 100 jardas com um único tiro.
Thanks!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Olá Askaion,
Minha sugestão:
Dá muita satisfação em abater um Radscorpian a 100 jardas com um único tiro.
Boa Sorte!
Minha sugestão:
Dá muita satisfação em abater um Radscorpian a 100 jardas com um único tiro.
Boa Sorte!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS