Being that - Tradução em português

Hello friends, I couldn't understand exactly this sentence, the use of "being that " seems a little confuse to me!

Being that they didn't vote as the public believed they would, a relatively obscure film walked away with the event's top honor!

I imagine it can be the same as: ( Já que... )

But I know this structure " já que " as " since "

I really do not know whether I'm right or not, but you can help me and i'm sure of it!!!

Thanks in advance!!!!!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA